Ещё в школе мне попался в руки томик романа Кена Кизи «над кукушкиным гнездом». В то время я был наслышан об этом произведении, наслышан с положительной стороны. Роман считается одним из крупнейших произведений американской литературы второй половины XX века, главным романом эпохи битников и хиппи. Но как-то я в него не вчитался, показался он мне скучноватым и стиль солоноватым. В таких случаях обычно формируется архетип, и возвращаться к этой теме пропадает всякое желание. Это касалось и фильма режиссёра Милоша Формана «Пролетая над гнездом кукушки», снятого в 1975 году по мотивам знаменитого романа Кена Кизи. Даже тот факт, что в главной роли этого фильма снялся Джек Николсон — один из лучших американских актёров — никак не пробуждало во мне желание посмотреть прославленную экранизацию.
Но недавно, услышав очень позитивный отзыв о романе и фильме, интерес всё же пробудился. Решил для начала посмотреть фильм, и если всё «ОК», то и к книге можно будут вернуться.
Экранизация — блестящая, сюжет — блестящий, идея — гнилая. Вот чем отличается наша восточнославянская литература от западноевропейской? У нас всегда в основе сюжета лежит нравственный выбор человека, у них поиск смысла жизни. У нас духовное развитие личности, у них материальное. Я не говорю, что мы такие духовные и хорошие, но, на мой взгляд, это всё таки признак того, что на путь деградации мы пока не стали. Поэтому идея в фильме «Пролетая над гнездом кукушки» гнилая, меня не тронула.
Фильм посмотреть можно, книгу прочитать, наверное, тоже…
Добавить комментарий