Cookbook от Сталика. Люля Кебаб

Про шашлык в наших широтах знают все, а вот рассказать что-нибудь про такое блюдо как Люля Кебаб сможет далеко не каждый белорус. Эти два блюда совсем разные, хотя их методика приготовления чем-то похожа. Люля Кебаб – более сложное, требующее большей квалификации и трудолюбия. Думаю именно поэтому, оно не особо прижилось в восточнославянских странах.

Про это аппетитное кушанье в очередной раз расскажет Сталик Ханкишиев, видеоролики которого еженедельно появляются на страницах блога.

Мне эти ролики нравятся. И нравятся тем, что подача материала в них весьма необычная. И в каждом новом видео Сталик Ханкишиев рассказывает что-нибудь интересное из мира кулинарии.

Вот и в этот раз я узнал, как (и с помощью чего) готовят рубленый фарш в Азербайджане. Для этого используют специальные топорики. Такой рубленный фарш нужен для приготовления Люля Кебаба. Он лучшего качества, чем перетёртый на мясорубке, более однороден и естественен. В общем смотрим.

Continue reading »

Мой друг Кожухов. Норвегия

Если я куда-то поеду в ближайшие пару лет в путешествие, то это в экскурсионный тур по Скандинавии. Как-то меня очень привлекает вся та информация, которую я знаю про эти страны. Северная Европа стоит особняком от англосаксонского европейского мира, и этот «особняк» достаточно экстравагантен. Фьорды, уровень жизни, треска и косяки селёдки…

В очередном видео от Михаила Кожухова собраны кулинарные сюжеты из Норвегии. Здесь нашлось место норвежскому специалитету – необычному сыру из козьего молока «Брюност», а также целой серии репортажей про морепродукты – треска, рыбный суп по-норвежски, камчатский краб с чесночным соусом и, конечно, солёная селёдка с Лафантенских островов. К слову, про селёдку в одной из стран Северной Европы я уже писал – это маринованная сельдь с луком, которую в Голландии продают на улицах как фаст-фуд.

Continue reading »

Минторг показал, как перевести названия блюд белорусской кухни на английский

30-1Министерство торговли опубликовало перевод на английский язык названий блюд белорусской кухни, рекомендованных для включения в меню кафе и ресторанов во время ЧМ-2014 по хоккею. В список вошло 18 наименований.

Названия предлагают писать латиницей с пояснением на английском языке в скобках. Например, драники со сметаной могут выглядеть в меню как «draniki (potato pancakes) with sour cream», а драники с грибами – «draniki (potato pancakes) with mushrooms».

Cookbook от Сталика. Плов с орехами и сухофруктами

Оказывается плов во многих странах готовят совсем по иному, чем известно белорусскому обывателю. Это далеко не обязательно рис, приготовленный по особой технологии с мясом и морковью. И рис обычно используют только определённого сорта – он называется басмати. Да ещё и казан могут использовать не простой, а… Этот казан медный с более тонкими стенками, имеющий особую конусообразную форму. Форма позволят более эффективно сохранять тепло, создавать эффект длительного томления пищи. На мой взгляд, этот вид казана больше похож на большую медную кастрюлю, но суть не в этом.

Да… В этот раз «гуру кулинарии» Сталик Ханкишиев открыл для меня как никогда много интересных кулинарных «необычностей». А вот блюдо действительно он приготовил интересное и необычное. Смотрим и удивляемся — очень оригинальный способ приготовления риса с курагой и орехами. 

Устроили на своей улице праздник или самый трогательный момент года

Именно так сегодня в интервью сказал Президент России Владимир Путин: «Мы устроили на своей улице праздник». Даже находясь за тысячи километров возле экрана телевизора невозможно было не проникнуться трогательной финальной сценой церемонии закрытия Олимпиады в Сочи.

Continue reading »

Парадоксальный и очень острый рецепт

Острый маринованный перец

Есть ещё в мире парадоксы. Вот летом прошлого года нужно мне было прикупить 5-6 стручков красного жгучего перца. Отправился я для реализации этой задачи на оптовый овощной рынок в Ждановичи и именно там обнаружил парадокс.

Острый перец, как известно, в наших широтах вещь непривычная и не повседневная. Много его не съешь, наши желудки к нему относятся с некоторым подозрением. Но как же можно пережить зиму без настоящей аджики. Я не могу, и поэтому мне и понадобилось жарким летом 5-6 стручков острого красного перца.

Так в чём же парадокс? Острый перец можно покупать поштучно. Один стручок стоил 3.000 (или 4.000) рублей. Итого 5-6 стручков стоят около 20.000 рублей. А при этом килограмм острого перца у тех же продавцов стоил 22.000 рублей. В килограмм вмещается 35-40 стручков. Парадокс – удивительная математика, удивительная разница и удивительный бизнес.

Я, как и любой «домовитый хозяин», быстро взвесил все за и против 🙂 и стал счастливым обладателем 40 острых, ароматных, ярко красных стручков перца. Итого: прямой остаток стручков после приготовления аджики составил 35 единиц. И вот в этот момент мне пригодился рецепт маринованного острого перца.

Continue reading »