Книжная полка. Рокас Трацевскис — Истинная история Литвы XX века

30-2

В этом году в июне я посетил замечательный город Вильнюс. Вильнюс красивый и зелёный, о кулинарном променаде по столице соседнего государства я писал летом. Но кроме кулинарных приключений мы совершили плотный и содержательный поход по культурно-историческим объектам.

Что сказать, в Вильнюсе есть много интересного, что связывает неразрывной нитью историю наших народов, а есть и откровенно забавные, даже несуразные вещи. К примеру, в одном очень занимательном музее я приобрёл книгу Рокаса Трацевскиса, переведённую  на русский язык.  Привлекло громкое название «Истинная история Литвы XX века без политической предвзятости, фанатизма и ханжеской самоцензуры». Смутило слово «истинная» (вызывает нехорошие аналогии), но познакомиться со взглядом части литовской интеллигенции на нашу общую историю стало интересно. Чтиво действительно было занимательным. О чём это я?

Книга не обладает какими-либо литературно-публицистическими достоинствами. По сути это неплохой реферат, в чём-то эссе студента-первокурсника исторического факультета. Основная канва книги понятна из названия, но перед этой «основной конвой» на 16 страницах расположено обширное предисловие. В этом предисловии автор предаётся обширным историческим измышленизмам с «политической предвзятостью, фанатизмом» и (здесь автор почти попал в точку) без самоцензуры, но не ханжеской. По ходу выражение «истинная история» не зря меня смутило — ведь помнят в каком-контексте активно употреблялось в Европе определение «истинный» — всего 70-80 лет назад.

Описывать и опровергать что-то хлопотно, неинтересно  и не нужно. Точки зрения у людей разные и большинство из них имеют право на уважение, но при чтении глаза у меня активно пытались залезть на лоб. Чтобы Вы поняли почему, я просто приведу несколько цитат со своими едкими комментариями.

Рокас Трацевскис: «…В Средние века Литва, с территорией простиравшейся от Балтийского моря до Чёрного моря, являлась региональной сверхдержавой. Киев, столица современной Украины, некогда был географическим центром Великого княжества Литовского, тем не менее, административным центром все же оставался Вильнюс. Традиционный тост, произносимый украинцами в честь литовских гостей в Украине, звучит следующим образом: «За наших лучших завоевателей!»…»

А ещё пятью веками ранее (до образования ВКЛ) на территории современной Воронежской области, Белгородской области, Ростовской области, Астраханской области, Харьковской области, Донецкой области, Луганской области, Ставрапольского и Краснодарского краёв, восточной части Крыма и прочих земель вплоть до Днепра существовал Хазарский каганат. Крупнейшее и богатейшее государство Европы, контролирующее три моря – Каспийское, Азовское и Чёрное. В определённый период времени армия хазар считалась непобедимой.

Так может мы все хазары? Ведь часть земель ВКЛ входила и в Хазарский каганат. Логика ведь железная. Не так ли? Правда хазары имели тюркское происхождение и ещё в IX веке это экстремистское государство, основанное на бандитских набегах и работорговле, было полностью (!) уничтожено вместе с городами и селениями. Но это ведь не важно – главное, что на территории близкой нам оно находилось географически. Я делаю вывод – все мы этнические хазары.

Кстати, очень сильный (почти железный) аргумент с любимым тостом украинцев «За наших лучших завоевателей!». Вся историческая наука перед таким серьёзным аргументом, конечно, сразу мгновенно пасует.

Рокас Трацевскис: «…Для оправдания захвата Вильнюсского края поляками в 1922 — 1939 годах, как писал историк Томас Баранаускас в журнале «Veidas», представители исторической науки Польши тогда создали псевдоисторическую версию, согласно которой утверждалось, что Великое княжество Литовское управлялось славянским народом, являвшимся исторической литовской нацией, с которой современные литовцы не имеют ничего общего. В качестве подтверждения данной теории приводился тот факт, что ранние документы Великого княжества Литовского были написаны на древневосточном славянском языке, а позднее высшее сословие Княжества говорило на польском языке. Однако утверждать подобное также абсурдно, как если бы современные историки называли средневековых германских королей итальянцами, поскольку те пользовались латынью…»

В таких случаях в некоторых народных кругах говорят так: «Хоть в глаза… воду лей». Я выделил жирным выводы автора – они очень занимательные. Это великолепный пример современного софизма, когда происходит преднамеренное, сознательное нарушение правил логики.

Возможно, это будет открытием для автора, но народ состоит не из королей (князей, графьёв и баронов), а в мире (и современном, и прошлом) очень многие государства являются многонациональными. И это не унижает одну нацию перед другой. Никоим образом…

Кто был в ВКЛ главным начальником? В разное время – разные люди, разных национальностей. В исторических анналах есть их имена. Но начальник сегодня один, а завтра другой, а народы живут рядом всегда.

И, кстати, насчёт «языка документов». Wikipedia вещает, что «наиболее ранний письменный памятник литовского языка датируется 1503—1515 гг. и представляет собой молитву, написанную от руки на последней странице, выпущенной в Страсбурге книги «Tractatus sacerdotalis». А в это же время белорусский просветитель Франциск Скорина уже напечатал кириллическим шрифтом псалтирь на древнебелорусском языке.

Можно себе много чего придумать, тешить своё самолюбие, радоваться от осознания своего величия, но в этом вопросе неплохо бы признать две вещи. Франциск Скорина не знал, что печатает книги на белорусском языке, т.к. в то время ни нация, ни даже название народа окончательно не оформились, а язык скорее можно назвать древнеслявянским. И, второе – государственные документы ВКЛ не могли печататься на литовском языке, т.к. в то время у литовцев просто не было своей письменности. И ещё «лицвінами» было принято называть всех жителей ВКЛ – и современных литовцев, и белорусов, и украинцев (по аналогии с тем, как сегодня всех жителей России называют россиянами), а уже потом в веке XIX бюрократы и литераторы закрепили за современными народами их названия. Это не плохо и не хорошо, просто так было.


И в продолжение языковой темы:

Рокас Трацевскис: «…Данная теория крайне шаткая, и, по мнению  Т. Баранаускаса, польские историки вскоре забыли о ней.

Однако ситуация уже в наши дни повторяется в Беларуси, не имеющей собственной национальной истории как таковой. Беларусь присваивает историю Великого княжества Литовского и представляет ее в качестве истории Беларуси…»

Всё верно. Просто жили какие-то странные люди, на какой-то конкретной обозначенной территории, говорили на каком-то странном языке, рожали детей, кушали, выпивали, иногда участвовали в войнах, погибали, даже начальники свои были… Ну разве эти странные люди имеют право на свою историю?

Впрочем, определение термина история, как области знаний, а также гуманитарной науки, занимающейся изучением человека (его деятельности, состояния, мировоззрения, социальных связей и организаций) в прошлом, я приводить не буду. 🙂 Автор точно знает и понимает про что пишет.


А дальше автор вещает ещё интерсенее:

Рокас Трацевскис: «…И сторонники режима Александра Лукашенко, и спонсируемая Западом оппозиция называют Великое княжество Литовское страной, некогда управляемой белорусами, развлекая себя таким образом. Большинство литовцев даже не предполагают о подобных белорусских трактовках, и лишь немногие знают об этом, однако предпочитают относиться к данной ситуации с юмором или просто не высказывать своего мнения, проявляя политическую корректность…»

Относиться с юмором – это правильно. Действительно всё это очень смешно. Особенно, если учесть, что в белорусской историографии нигде и никогда не утверждается, что «ВКЛ это государство некогда управляемое белорусами». Я учился в белорусской школе, и по истории у меня всегда была твёрдая пятёрка.

А «развлекать себя таким образом»… Это, наверное, очень занимательное развлечение, но оно похоже на психическую патологию. Моё окружение в основном здоровое. 🙂


Дальше ещё интереснее:

Рокас Трацевскис: «…Отрекшиеся от своей религии и обратившиеся в католическую веру представители некоторых православных семей с земель, ныне принадлежащих Беларуси, действительно сделали в Великом княжестве Литовском хорошую карьеру. Но такие случаи скорее были исключением, нежели правилом…»

Конечно, это скорее были исключения. Исключение всегда приобретает аксиомный характер, особенно, когда явные факты уж очень сильно колют в глаза и мешают жить.


Автор не останавливается и продолжает отжигать:

Рокас Трацевскис: «…Предки современных белорусов (тогда они не имели ни малейшего представления о том, что они белорусы, поскольку такой нации в то время не существовало), действительно составляли большую часть воинов, служивших под знаменами Великого княжества Литовского, однако они являлись всего лишь пушечным мясом. В связи с этим можно провести аналогию с армией Наполеона, которую называют французской, хоты она в большей степени состояла из солдат иных национальностей…»

Я видел автора вживую, смотрел ему в глаза. Вроде нормальный человек. Рокас Трацевскис, подскажите, а с каких книжных и газетных рассуждений в Западной Европе начался фашизм?


Ну, и напоследок автор повеселил:

Рокас Трацевскис: «…Есть еще три личности, родившиеся в бывшем Великом княжестве Литовском, хорошо известные в Литве и оставившие свой след в истории Литвы и соседних славянских стран — Польши и России: Йонас Басанавичюс, Юзеф Пилсудский и Феликс Дзержинский….

…И Пилсудский, и Дзержинский провели свою молодость в Вильнюсе… Обе семьи имели литовское происхождение: Дзержинский — скорее с исторической точки зрения (он родился под Минском) вследствие своих дворянских корней; Пилсудского же можно было бы назвать этническим литовцем (он родился в Залавасе, недалеко от Вильнюса). Но оба они предпочли быть поляками. Пилсудский владел литовским языком. Изидорис Шимелёнис, литовец, родившийся на территории, ныне принадлежащей Беларуси, писал в литовской газете, что в 1928 году он, будучи школьником, и его школьные друзья общались с Пилсудским, который в то время был лидером польского государства, и беседа велась на литовском языке…»

Всё-таки автору стоит поразмышлять о родственных связях с хазарами.


На обложке книги я бы в самом низу маленькими буквами, мелким-мелким шрифтом приписал «Название книги читай наоборот».  В этом случае её суть (по крайней мере, предисловия) будет верной.

В этой подробной заметке я не вступал в исторические дебаты, не пытался как-то выделить белорусов перед литовцами, называть кого-то главными, а кого-то второстепенными. В истории так не бывает – в любой общественной системе все элементы главные. И при исключении из системы одного элемента она сразу разваливается, а на её месте возникают уже совсем другие общественные системы. Это автору на заметку.

А главное ведь в добрососедстве – это общие народные традиции. Об этом мой постскриптум.

P.S.

К сожалению, Рокас Трацевскис ничего не написал про литовскую кухню. Она замечательная. И если поставить рядом белорусскую и литовскую кухни, то можно найти очень-очень много общего и близкого двум народам, что говорит об одном – наши истории неразрывно связаны, мы влияли друг на друга многие века, и за всей суетой осталось самое главное – общность традиций простого народа.

 

"Мне спадабаўся матэрыял! Пакіну спасылку ў сацыяльнай сетцы!"

1132 просмотров

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *